7 Ekim 2007 Pazar

Feysbuuk- Sıkılhan- Hırgürkan

- Aloo, Sıkılım naaber Hırgürkan ben. Baksana feysbuuka poke lisanında bişiler yazabilir miyiz? Sen kompüter olayından anlarsın. Madem bu alet bütün gezegeni sardı bi şekilde çökelim diyorum ben bu feysbuuka.
- Ne yazıcaz? Mektup yollayıp haraç mı istiycez?
- Yokbolum! Gerçi onu da araştırmadım değil. 20 yaşında tıfıl bi oğlan yazmış. Burda olsa çöker, alırız elinden ama şu an arkasında Amarika var. Bak bazı arkadaşlar “Osmanlı Pokesi, Rakı Sofrası” şeklinde bi takım incelikler eklemişler alete şık durmuş. Benim demem o ki Ağır Abi olayına girsek. Misal “Hırgürkan Yırtıcı ayağınıza sıktı”Yazcan bunu yollıycan.
- Anladım karşıdan da sana sıkıcaklar.
- O sıkar biraz. Misal: “Hırgürkan Yırtıcı size karı gibi etek giydirdi”
- İskoçyadan biriyle pokeleşirsen hiç bi manası olmaz onlarda normal etek olayı.
- Komiklik yapma siterim duvarını yavuşak! Misal: “Hırgürkan Yırtıcı sizi mermi manyağı yaptı” Başka misal veriyorum: “Hırgürkan Yırtıcı Orhan Pamuk’a Akıllı Olsun dedi, sizi hedef gösterdi”
- “Hırgürkan and O.S are now friends”
- O.S kim lan?. Ha şimdi anladım, O aslan parçası… “Hırgürkan Yırtıcı seninle gurur duyuyor”… Alo… Alo? Alo ne gülüyosun lan karşıda kıs kıs… Şarafsiz! Gülüncek ne var bunda bırakalım peluş oyuncak yollayın di mi birbirinize. Dur ulan orda şerefsiz iftardan sonra 41 bıçak darbesi yollıycam sana…

Leman Dergisi'nden özetlenerek